Еще о голландском
Mar. 29th, 2016 11:14 amМне кажется, класть соль на каждую улитку - это именно то, что происходит в интернете. Надеюсь, я в этом не буду замечена
Op alle slakken zout leggen =op alle onbelangrijke dingen commentaar hebben
(Класть соль на каждую улитку = комментировать любую неважную вещь)
Op alle slakken zout leggen =op alle onbelangrijke dingen commentaar hebben
(Класть соль на каждую улитку = комментировать любую неважную вещь)
no subject
Date: 2016-03-30 12:23 pm (UTC)С уровнем B1 я б предложила браться за переводные книжки на голландском. Я вон всю зиму читала "Голодные игры" - по уровню языка прям отлично. Потому что оригинальных местных на такой уровень можно разве что детективов, триллеров и всякого чик-лит найти. Ну либо книги для подростков. Серьезную, достойную внимания литературу с таким уровнем не потянуть. У меня C1, но я не рискую до сих пор браться за голландскую классику.
Но я вот спокойно и без отвращения читаю чик-лит, например. Не все это могут) Точнее, на голландском я просто абстрагируюсь от содержания и читаю только ради языка и грамматики и обращаю внимание на лексику и построение предложений, пока читаю. А то, что герои там идиоты, я просто игнорирую)
no subject
Date: 2016-03-30 12:56 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-30 01:28 pm (UTC)Я сама, если честно, подростковое не читаю. Но зато вот с книжным клубом читаем чик-лит и триллеры. Причем литературные триллеры - это как раз очень популярный в Голландии жанр, в нем есть несколько безумно популярных авторов, поэтому какгбе в тренде и ладно.