typing

Mar. 31st, 2017 03:18 pm
stanika: (Default)
[personal profile] stanika
Развлекаюсь - тренирую слепую печать. Максим сначала этим занялся, а мне все казалось - ну я-то хорошо набираю, чего мне! А потом как-то все чаще я стала попадать в ситуацию, когда я что-то набираю на экране, а людям это видно. И очень много ошибок. Со скоростью речи не успеваю набирать. Надо тренироваться. Стала больше путаться в буквах, чем раньше (хотя в целом скорость наверно растет). В общем - я сначала как-то с подозрением отнеслась к тренажеру, мол, я же все могу, и очень плохо получалось. А потом - щелк - в голове треснуло, и я стала просто тренироваться. И оно пошло! Q, w и некоторые комбинации еще западают конечно, с ними получается около 55 знаков в минуту, просто случайный набор случайно-сгенерированных слов - около 70, но пару раз сегодня удалось сделать 100 и 103 (это пока незакономерно, но я туда стремлюсь). То есть понятно, что есть люди, которые вообще плохо набирают. Это не я =) Я реально иду к тому, чтобы успевать за речью. Тренируюсь здесь https://www.keybr.com/practice, если вдруг кому-то тоже интересно

где-то еще Максим в гонках участвовал, мне просто так неинтересно, а если с друзьями - то можно развлечься =)

Date: 2017-03-31 02:57 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
прикольная штука! надо на русском такое же потренировать

Date: 2017-03-31 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] sunduk-barahla.livejournal.com
Интересно, на русском тоже такое поищу

Date: 2017-03-31 07:53 pm (UTC)
From: [identity profile] stanika.livejournal.com
Я когда была маленькая, то у нас еще не было русской раскладки на компьютере и мы учились набирать латиницей. Так с тех пор я долго-долго латиницей набирала лучше, чем кириллицей. В последние годы сравнялось, а сейчас вот опять продвину латиницу. Впрочем скорости набора по-русски мне вполне хватает. Хотя... интересно посмотреть, какая у меня скорость =)

Date: 2017-03-31 07:53 pm (UTC)
From: [identity profile] stanika.livejournal.com
А зачем тебе русский?

Date: 2017-03-31 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] sunduk-barahla.livejournal.com
У меня на ноуте нет русских букв. Только шведская раскладка)

Date: 2017-03-31 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] stanika.livejournal.com
У меня на рабочем компе тоже нет русских букв. Поэтому я могу только вслепую печатать. Если вдруг нужно набрать одну букву, приходится полностью ставить пальцы на клавиатуру и тогда находить нужное наощупь, иначе никак =)

Date: 2017-04-01 12:29 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
в смысле зачем? я ж на нем работаю:) и я в принципе быстро печатаю и вслепую, но давно не проверяла, насколько ж именно быстро. Поэтому захотелось проверить

Date: 2017-04-01 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] nadya-dyadya.livejournal.com
Кайф-кайф, как вовремя, спасибо за ссылку, как раз только вчера думала о том, что печатать можно научиться и побыстрее.

Date: 2017-04-01 02:10 pm (UTC)
From: [identity profile] stanika.livejournal.com
Всегда приятно помочь!

Date: 2017-04-01 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] stanika.livejournal.com
Знаешь, что-то очень смешное сработало у меня в голове. Ты ведь переводишь в паре с финским? Ну раз финский, подумала моя голова, то зачем тебе русский. А то, что ты на русский переводишь, этого моя голова как-то не сообразила. Прости уж ее... =)

Date: 2017-04-01 09:52 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
ну вообще-то в идеале переводчик переводят с неродного на родной. Потому что чтоб на неродной переводить надо быть прям ну ооооочень крутым спецом. Да и не все тексты на неродной вообще можно переводить.
Поэтому я перевожу с финского на русский, да)
но вообще последнее время у меня основная часть заказов это технические переводы с английского на русский или с голландского на русский.

Date: 2017-04-02 08:43 am (UTC)
From: [identity profile] stanika.livejournal.com
Я помню, как я переводила какие-то мануалы с русского на английский, когда не была не то что крутым спецом, а вообще ... хм... просто брату было нужно прямо сейчас и подешевле =) Но вообще-то да - это было неразумно, с моей точки зрения сейчас.

Хорошо, что у тебя есть переводы, вот что!

January 2026

M T W T F S S
   12 3 4
567891011
12 131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit