stanika: (Default)
[personal profile] stanika
На прошлых выходных мне попался перевод - с испанского на русский. Было 40 стр , я взяла, в надежде, что поделюсь с подругой, а у нее комп сломался. Неожиданность. Вообще-то перевод был до четверга, но стремно было ждать, Илья мешает, да и жить хочется, поэтому, пока на выходных никого не было - я вломила =) В субботу я переводила 5 с половиной часов по таймеру, и еще сколько-то д, потому что timesheet я не сразу поставила. Переведа за это время 11 страниц. В воскресенье дело пошло быстрее, я сидела почти 10 часов подряд за компом, из них семь потратила на перевод 25 страниц. Это получается 3 страницы в час, что меня устраивает. Считаем, что это срочный перевод на русский, то есть 180 руб/стр, выходит 540 руб/час. Это выгоднее чем просто зарплата за экскурсии (там дают 1050 за экскурсию, которая меньше трех часов не бывает + дорога), но конечно в экскурсиях основной доход это не зарплата. Это сравнимо с моими уроками (там 1500 за занятие - 1.5 часа + час подготовки + полчаса дороги). Но это легкий текст был, конечно, собственно про нефть я так быстро не перевожу (хотя это тоже было документ "около-нефтяной"). Вот такие размышления ..
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2026

M T W T F S S
   12 3 4
567891011
12 13 1415161718
1920 2122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit