Мы стали слушать в машине испанские детские песенки. Во-первых, спасибо мужу, который вообще это радио починил. Во-вторых, я скачала два вида детских песенок - а) детский хор - это так умилительно, они поют в основном игровые песни, таких в испанском много, то есть текст повторяется много раз, и это чудесно; б) итальянский типа бард Luis Pescetti - я в восторге, там есть студийные записи и концертные, и там где концерт, он потрясающе заводит зал, играет с ним, подначивает, там дети и родители, они ему подпевают, такая обстановка замечательная и много любопытных и смешных и забавных и чудных текстов песен. И вот теперь в-третьих - собственно ради чего пост - Илья повторяет оттуда некоторые слова и словосочетания - Martinillo, donde estás, aquí estoy, ya me voy, cantaba la и иногда что-то еще. Вряд ли он знает, что это значит, хотя я пересказывала тексты песен так, что ребенок лет 6 понял бы и вероятно запомнил. Но меня устраивает даже так. Пытаюсь ненавязчиво работать над произношением, получается навязчиво. Ищу варианты. Вообще довольна как слон. Честное слово